トリッキー の 意味。 「トリッキー」とは?

トリッキーの意味をわかりやすく

トリッキー の 意味

トリッキーとは• 奇をてらうこと。 また、そのさま。 巧妙なさま。 罠などがあって油断ならないさま。 といった意味を持つ言葉となっています。 ということで「トリッキーな動き」と言った場合は「奇をてらった(巧妙な)動き」となるのが分かると思います。 ほとんどの場合で1の奇をてらうという意味で使われていると思いますが、「トリッキーな詐欺手法」「トリッキーな問題」と言った場合は2の意味で使われていて「罠がある詐欺手法」「ひっかけがある問題」といった意味になります。 奇をてらう(普通とは違うことをするという意味)、罠がある、どちらにも共通しているのは油断できないという部分と言えるかもしれません。 2の意味も併せて覚えておくとトリッキーの使用の幅が広がりそうです。

次の

トリッキー

トリッキー の 意味

(ジェニー:ちょっと食べづらいよね。 納豆を食べるときは本当にきれいにするのが難しいよね。 どこかに行っちゃうし)Chris : Right, right. Maybe with rice or something it goes down a little easier. (クリス:そうそう。 ご飯か何かと食べると下に落ちやすい) 出典:コスモピア eステーション『英語でおしゃべり スモールトークに強くなる』 Pick up!キーワード• smell:におい• stickiness:べたつき• hard to eat:食べづらい• tricky:扱いにくい、微妙な、しづらい• clean:きれいな 「tricky」は物事だけでなく、例えば「She is tricky」.

次の

「トリッキー」ってどういう意味の言葉?

トリッキー の 意味

奇をてらったさま• 罠やひっかけがあって油断ならないさま 例えば「トリッキーな髪型」や「トリッキーな方法」、そしてテストなどの引っ掛け問題を「トリッキーな問題」と言うこともあると思います。 先日、日本のテレビを見ていたら「トリッキーなグルメ」が取り上げられていましたが、これは「普通ではない、奇をてらった」という意味で使われていました。 それは答えるのが難しい質問だな• Which would you choose? Finding the perfect gift can be a tricky task. ピッタリの贈り物を探すのは時として難しい• Travelling on a plane with a is tricky. よちよち歩きの子を連れて飛行機に乗るのは大変だ• Some Japanese names are tricky for English speakers to pronounce. いくつかの日本の名前は英語話者には発音しづらい• Risotto is tricky to make at home. リゾットは家で作るのは難しい ここでは「難しい」と訳していますが、日本語訳にとらわれずに「簡単にできない難しさ」があるイメージをしっかり捉えてくださいね。 娘の幼稚園で、収納棚の引き出しを開けようとしたら、何かが引っかかっている感じで開きませんでした。 ガタガタやっていると先生が来て、こんなふうに言ったんです。 スポンサーリンク• Oh, let me do it. 直訳すると「(開けるのが)ちょっと難しいのよ」ですが、この場合は「開けるのにちょっとコツがいるのよ」みたいな意味になります。 これも「一筋縄ではいかない、スッと簡単にはできない」というニュアンスを感じ取ってくださいね。 He is tricky. と言うと、人を騙すような「ずる賢い」といったニュアンスになります。

次の